-
1 πρύμνη
πρύμνη: stern of a ship; for πρυμνὴ νηύς, see πρυμνός.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πρύμνη
-
2 νηῦς
νηῦς (νέ Od. 24.1), gen. νηός and νεός, dat. νηί, acc. νῆα and νέα, pl. νῆες, νέες, gen. νηῶν, νεῶν, ναῦφιν, dat. νηυσί, νήεσσι, νέεσσιν, ναῦφιν, acc. νῆας, νέας: ship, vessel. The parts of a ship, as named in Homer (see cut under ἔδαφος), are as follows: of the hull, τρόπις, πρῴρη, πρύμνη, ἐπηγκενίδες, πηδάλιον, οἰήια, ἱστός, ἱστοπέδη, ἱστοδόκη, ζυγά, κληῖδες, τροπός. Of the rigging, ἱστία, πείσματα, πόδες, ἐπίτονος, πρότονος. Oar, ἐρετμός, κώπη. Homer mentions ships of burden, φορτίδες, Od. 9.323; otherwise ships of war are meant. Pl., νῆες, the ships, often in the Iliad of the camp of the Greeks, which included νῆες and κλισίαι, Il. 2.688. (See plate IV., at end of volume.)— νῆάδε, to the ship, Od. 13.19.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > νηῦς
-
3 πρύμνα
πρύμν-ᾰ, acc.A- ᾰν Th.1.50
, al., PCair.Zen.54.8 (iii B.C.); [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [full] πρύμνη (also in S.Ph. 482, Ar.V. 399 (anap.); both forms in Phryn.PSp.114 B.): ἡ:—prop. fem. of πρυμνός (sc. ναῦς), stern, poop, in Hom. mostly πρύμνη νηῦς in full, νηῒ πάρα πρύμνῃ, νηὸς ἄπο πρύμνης, Il.7.383, al., 15.435;ἐπὶ πρύμνῃ.. νηΐ 11.600
; νηῒ ἐνὶ π. Od.2.417: pl.,νηυσὶν ἔπι πρύμνῃσι Il.12.403
;ἐπὶ π. νέεσσι 13.333
; ἐπὶ πρύμνῃσιν ( ναῦφι going before) 8.475; but also τῆς (sc. νηός)πρύμνη Od.13.84
, cf. Pl.Phd. 58a, 58c; π. alone, Il.1.409, al.:—Phrases:πρύμνην ἀνακρούεσθαι Hdt.8.84
; also metaph. of a man, Ar.l.c.; χωρεῖν πρύμναν retire, draw back, E.Andr. 1120; ἐπείγει κατὰ πρύμναν, of a fair wind, S.Ph. 1451 (anap.);κατὰ π. ἵσταται τὸ πνεῦμα Th.2.97
; ἄγειν ἑαυτὴν ἐκ πρύμνης, metaph. of the soul, Dam.Pr. 400.—Ships were generally drawn up on land by the stern, [νῆας] πεδίονδε εἴρυσαν, αὐτὰρ τεῖχος ἐπὶ πρύμνῃσιν ἔδειμαν Il.14.32
; ;πρύμνας λῦσαι E.Hec. 539
.2 metaph., π. πόλεος the Acropolis, A.Supp. 345; also of the vessel of the State, Id.Th.2, 760 (lyr.); so ἐκ πρύμνης φρενός, prob. in Id.Supp. 989. -
4 πρυμνός
Grammatical information: adj.Meaning: `utmost, hindmost, undermost', of the bodypart that is closest to the trunk v. t.; of the undermost part of a tree, a rock etc. (ep. poet. Il.).Compounds: As 2. member e.g. in πρυμν-ώρεια f. `lower part, foot of a mountain (Ξ 307), from *πρυμν-ώρης (Solmsen Wortforsch. 249, Risch Mus. Helv. 2, 18). From there with accentshift πρύμνη, second. - νᾰ f. `hindmost part of a ship, stern' (IA. Il.; Hom. mostly attributive πρύμνη νηῦς); compp. e.g. πρυμν-οῦχος `holding the stern' (E., AP), ὑψί-πρυμνος `with high stern' (Str.).Derivatives: 1. πρυμν-όθεν `from the lower end, from the bottom' (A.), also (hell. poet.) = πρύμν-ηθεν, Dor. -ᾱθεν `from the stern' (Il.); 2. - ήτης m. `steersman', as adj. `standing on the stern' (A., E.) with - ητικός (Callix., pap.), - ήσιος (E.) `id.', τὰ -ήσια n. pl. `stern-cables' (Hom., AP); prob. to πρύμνη analog. built (Chantraine Form. 42, Schwyzer 466 w. lit.); 3. - αῖος `id.' (A. R.); 4. - εύς m. PN (θ 112, Nonn.; Bosshardt 121).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Uncertain. -- Often connected with πρό, with υ for ο as in διαπρύσιος a.o.; s.v. and Forssman KZ 79, 11 ff. w. extensive treatment; semant. not quite convincing, as πρυμνός indicates not the most foward or the uppermost, but the hindmost and lowest part. Diff. Schwyzer KZ 63, 59 f.: πρύμνη from *πύμνη to πύματος after πρῳ̃ρα, with πρυμνός as innovation; grave opjections by Forssman l.c. After Bechtel Lex. s.v. (with Curtius 715) however to πρέμνον; semant. better, but only as Pre-Greek (s.v.). Against the often defended connection with OCS krъma `back part of a ship' (lastly Thieme Die Heimat d. idg. Gemeinspr. 30) s. Vasmer Wb. s. kormá. The μν-suffix is also found in the close Skt. ni-mná- n. `lowering, depth', adj. `lying deep'. -- On πρόμνος and προμνηστῖνοι, by Forssman l.c. connected with πρυμνός, s. πρόμος and s.v. -- By Furnée 65 connected with πρέμνον, with Pre-Greek ε\/υ (n. 270); in any case πρυμνός may well be Pre-Greek..Page in Frisk: 2,606Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρυμνός
-
5 πρυμνος
3(f тж. πρύμνη) крайнийπ. βραχίων Hom. — верхний (плечевой) край руки;
πρυμνέ γλῶσσα Hom. — основание (корень) языка;δόρυ πρυμνόν Hom. — конец копья;λᾶας π. παχύς Hom. — утолщенный у основания камень;πρύμνη νηῦς Hom. — корабельная корма;πρυμνέν ὕλην ἐκτάμνειν Hom. — рубить лес у основания;πρύμναι Ὄσσας νάπαι Eur. — рощи на вершинах Оссы -
6 πρυμνός
πρυμνός, sup. πρυμνότατος (Od. 17.463): at the extreme end, usually the lower or hinder part; βραχίων, ‘end’ of the arm near the shoulder, Il. 13.532 ; γλῶσσα, ‘root’ of the tongue, Il. 5.292; so κέρας, Il. 13.705; νηῦς πρυμνή, at the stern, ‘aft,’ ‘after part,’ cf. πρύμνη, Od. 2.417; δόρυ, here apparently the upper end, ‘by the point,’ Il. 17.618; of a stone, πρυμνὸς παχύς, thick ‘at the base,’ Il. 12.446 ; ὕλην πρυμνήν, wood ‘at the root,’ Il. 12.149.—Neut. as subst., πρυμ- νὸν θέναρος, ‘end of the palm,’ just below the fingers, Il. 5.339.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πρυμνός
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Русский